Surrendered


শরণাগত
সায়ন ঘোষ


তমসা ঘনিল অতি, নামিল আঁধার,
প্রভু, মোর কেহ নাহি শূন্য চারিধার।
উদাত্ত স্বরে ডাকি, যদি চাই দেখা!
এ অসীম অন্ধকারে উদ্ধারিবে সখা?

অর্জুনেরে উদ্ধার করেছ যতবার,
বিক্ষত, মর্মর প্রাণ আরও একবার,
সব যদি পিছে ফেলে শূন্য হাতে আমি,
আসি তোমারই কাছে ওহে, অন্তর্যামী।

জীবনের পত্রে যত কলঙ্কের রেখা,
অযাচিত বা যাচিত উপমায় আঁকা।
হরণ করো হে নাথ, দুর্দিনের সখা,
অনন্ত বিশ্বাস বাণী তব হস্তে লিখা।


English Translation

Surrendered
Sayan Ghosh

The darkness deepens, shadows descend,
O Lord, none remain, emptiness knows no end.
If I call out with a voice so high,
Will You not hear me, will You not reply?

As You saved Arjuna time and again,
Rescue this heart, weary with pain.
With empty hands, forsaking all,
At Your feet, O Knower of all, I fall.

The pages of life bear tainted lines,
Etched in sorrow, fate’s designs.
Erase them, Lord, with Your hand so bright,
Write faith anew in eternal light.


Hindi Translation

शरणागत
सयान घोष

तमस घना है, छाया अंधेरा,
हे प्रभु! न कोई, शून्य है घेरा।
गर्जित स्वर में पुकारूँ यदि मैं,
क्या दयालु तुम सुनोगे न यही?

अर्जुन को तुमने तारा जब-जब,
टूटे मन को दो सांत्वना अब।
सब कुछ त्यागा, रिक्त हैं हाथ,
आया तव शरण, अंतर्यामी नाथ।

जीवन-पत्र पर कलंक की रेखा,
अनचाही, चाही, भाग्य की रेखा।
हर लो प्रभु! भव-दुख-दंश,
लिखो करुणा, श्रद्धा, विश्वास अंश।