Pundarika

 

পুণ্ডরীকা
সায়ন ঘোষ

আবার আয়ুর পথে, নতুন জীবন।
আবার নতুন শুরু, ভুলে পুরাতন।

হে দেবী, ভারতী, তোমার প্রসাদে,
নিত্যদিনের শুরু প্রতি ব্রহ্ম নাদে।

তোমারে স্মরণ করি আজি শুভক্ষণে,
যা লভেছি সবই যে তোমার সাধনে।

স্নিগ্ধ পঙ্কজ দল তোর পদতলে,
অশ্রু বারি ধৌত করি, বাগবাদীনি বলে।

জীবন যুদ্ধের ক্ষণে প্রতি প্রতি পলে,
তোমার অমৃত মূর্তি হৃদয় কমলে।

শান্তি সুধারসে ভাসি স্মরণে ভারতী,
জীবনের শতদলে তোরে করি গতি।

সর্ব শুভ যারে পুজে, দিবা রাত্র করে,
সুন্দর সৃষ্টি যার চরণে উজাড়ে।

আজি নব আয়ু পথে সরস্বতী দ্বারে,
প্রাণবায়ু, জ্ঞান, গুন সপিনু তোমারে।

পুণ্ডরিক কিবা শ্বেত শুভ্র মুরতি,
অগতির গতি তুমি আমার ভারতী।

English Translation

Pundarika
Sayan Ghosh

Once more, a path of life anew,
Once more, a dawn, the past we eschew.

O Devi, Bharati, by your grace divine,
Each day begins with sacred chime.

In this blessed hour, I bow to thee,
All I have is your gift to me.

Soft lotus petals lie at your feet,
Washed in tears, my prayers repeat.

In life’s fierce battle, moment to moment,
Your immortal form, in my heart, resplendent.

In peace’s nectar, I float with devotion,
Upon life's lotus, I seek your motion.

Those who worship, by night and day,
Find beauty where your footsteps lay.

Today, at the threshold of life anew,
I surrender breath, wisdom, and virtue to you.

Pundarika—pure as white divine light,
You are my Bharati, my guiding sight.


Hindi Translation

पुंडरीका
सयान घोष

फिर से आयु की राह नई,
फिर से जीवन, भूली बात गई।

हे देवी, भारती, तेरी कृपा से,
हर दिन शुरू हो ब्रह्मनाद से।

शुभ क्षण में तुझे वंदन करूँ,
जो पाया, तेरा अर्पण करूँ।

तेरे चरणों में कमल खिले,
अश्रु जल से धोऊँ, वाणी में मिले।

जीवन संग्राम की हर घड़ी,
हृदय में तेरी छवि झलके बड़ी।

शांति सुधा में डूबा मन,
जीवन कमल पे तेरा वरण।

जो तुझे पूजे रात-दिन,
पाए सौंदर्य, तेरा आश्रय बिन।

नव जीवन की ड्योढ़ी पर खड़ा,
ज्ञान, प्राण तुझे सौंप दिया।

पुंडरीका, उज्ज्वल, शुभ्र रूप,
अगति की गति, मेरी भारती तू।